Мероприятия

Рождественская деревня „Общие Рождество“

14. декабря, 2024 - 15. декабря, 2024
14.12.24 - 15.12.24
Мероприятия

Рождественская деревня „Общие Рождество“

Обычный билет 12 €
Льготный билет 10 €
Семейный билет 25 €

14 и 15 декабря с 11:00 до 16:00

Рождество — это время делиться: обмениваются подарками, вместе устраивают праздничные ужины, но самое главное — делятся радостью, проводя время друг с другом. В период Рождества традиционно уделяется больше времени совместным занятиям: приготовлению еды и выпечке, изготовлению подарков и украшению рождественской ёлки. В преддверии праздников люди чаще вспоминают о тех, кому повезло меньше, и заботятся о том, чтобы даже бедные и слабые не испытывали лишений в этот самый священный вечер года. Проводятся благотворительные мероприятия и организуются рождественские вечеринки. Конечно, не забывают и о любимых питомцах. Совместно проведённое рождество, несомненно, будет красивым и незабываемым!

В часовне звучит хоровое пение, у корчмы проходит душевная рождественская ярмарка, а напротив корчмы кучер ждет всех желающих прокатиться на конной повозке.

Участие в мероприятии бесплатно при наличии музейной карты, Tallinn Card или годового абонемента Эстонского открытого музея!


Хутор Кёстриасеме – мастерим досканы и вяжем варежки для бедняцких семей, живущих на церковной мызе

Хозяин Кёстриасеме – самый настоящий плотницкого дела. В преддверии праздников его ученики сдают экзамен на подмастерье – им предстоит изготовить доскан. Вам известно, что это такое и для чего эта вещь используется? Приходите посмотреть! Женщины спешат успеть связать к Рождеству варежки, чтобы пожертвовать их бедняцким семьям, живущим на церковной мызе Хагери. (Экзамен на подмастерье проводит Меэлис Кихулане из ремесленной мастерской Edev Eremiit).

Хутор Хярьяпеа – взаимопомощь в 1930-х годах  

Общество сельских женщин Мяэтагузе, действующее под руководством хозяйки хутора Хярьяпеа, готовится к благотворительной распродаже, чтобы поддержать учебу молодежи, пострадавшей из-за безработицы в период экономического кризиса. В разгаре изготовление рождественских украшений и выпечка пипаркооков – их также можно будет повесить на елку.

Деревенский магазин Лау – лотерея-аллегри на благо укрепления здоровья!

В жилой комнате желающих ждет организованная Красным Крестом благотворительная быстрая лотерея, доход от которой пойдет на борьбу с чахоткой и пропаганду гигиены среди народа. Магазин стоит посетить тем, кто еще не успел купить какие-то рождественские подарки. Желающие могут отправить по почте поздравительные открытки!

Хутор Пулга – Рождество волостного нищего в крестьянской семье

Крестьянское семейство отмечает Рождество так, как отмечали его их предки на протяжении столетий: пол устлан соломой, под потолком подвешены рождественские короны, а стол ломится от угощений. Младшее поколение играет в старые рождественские игры. В этом году хуторяне привечают нищего, который то к одному хутору прибьется, то к другому. Он тоже заслуживает настоящего праздника!

Бобыль из бани Нулли-Майе – рождественские радости в семье бобыля 

Семья бобыля на Рождество не роскошествует, но в этом году их радует подарок с соседнего зажиточного хутора: красивый рождественский альбом, из которого семейство вслух читает душещипательные и светлые истории.

Хутор Сепа – теплый и светлый дом к праздникам

В доме хозяйка хутора делает из бараньего жира свечи. Хозяин побывал на лесозаготовке по заказу города Выру – дрова раздадут нуждающимся к празднику. Помочь хозяину распилить бревна может каждый желающий.

Школа Куйе – рождественская елка в богадельне  

Кистерская жена обучает обитателей волостной богадельни рождественским песням, чтобы те смогли выступить на праздничном вечере, организованном для них пастором и школьным учителем. Подпевать могут все желающие!

Хлев-клеть хутора Колга – Рождество домашних животных 

Рассказывая об обитателях хлева, хозяйка объясняет, почему в Рождество здоровью домашних животных уделялось особое внимание. Домашние животные не менее дороги людям, чем и члены собственной семьи, поэтому важно знать, как они себя чувствуют и в чем нуждаются. Приходите ее послушать – а ну как узнаете что-то новое для себя?

Хутор Колга – подарки для оставшихся без отцов детей из прибрежной деревни  

Хозяин с хозяйкой готовятся к рождественскому вечеру Молодежного общества Эммасте: мастерят игрушки для детей, отцы которых пропали в море, не вернувшись с рыбалки.

Колхозный дом – сплоченные соседи 

Дом в декабре полон аппетитных ароматов. Хозяйка одной из квартир запекает мясо, в другой квартире пекут хрустящие пипаркооки, а в третьей – стоит на огне квашеная капуста. Какой бы год ни был на дворе, новогоднее меню никогда не меняется! Дети в ожидании Нового года мастерят праздничные открытки.

Корчма Колу – рождественские блюда 

Уютная придорожная корчма – идеальное место, чтобы согреться и подкрепиться! Перед корчмой разбита небольшая рождественская ярмарка.

Желающие могут прокатиться на конной повозке! Остановка находится напротив корчмы Колу.

Часовня Сутлепа – мелодичная хоровая песня и рождественский молебен

В субботу, 14 декабря 2024

11:00 Хор родителей, учителей и выпускников Таллиннского английского колледжа

12:00 Ансамбль Таллиннского Французского лицея

13:00 Камерный хор Пеэтели
14:00 Хобби-школа Meero Музыка

15:00 Камерный хор Эстонской академии художеств

В воскресенье, 15 декабря 2024

13:00  3-4 класс Таллиннской Свободной Вальдорфской школы
14:00 Ныммеская школа фольклора

15:00 Рождественский молебен, служит пастор Тоомас Пауль



КАК ДО НАС ДОБРАТЬСЯ?

  • Будут открыты как главные, так и задние ворота Музея под открытым небом (около 1 км в сторону Какумяэ). Купить билеты можно у обоих ворот.
  • Автомобиль можно бесплатно припарковать на стоянке у главных ворот или на задней стоянке музея.
  • На общественном транспорте: автобусы ­21 и ­21B отходят от остановки «Balti jaam» («Балтийский вокзал») и останавливаются у главных ворот (ост. Rocca al Mare) музея. Автобус ­22, 42 и 43 из центра города: ехать до остановки «Zoo». Оттуда – примерно 15-минутная прогулка по дороге вдоль морского берега. Обратно в центр города идут автобусы ­41 и ­41B от остановки напротив ворот музея. Расписание: soiduplaan.tallinn.ee.

Северная Эстония
Острова
Западная Эстония
Южная Эстония